川工时评丨做老百姓喜欢的“翻译官”

2023-01-04 09:38 来源: 分享到:

攀枝花 杨成

据2022年12月29日《工人日报》报道,农民工代表、山西省总工会兼职副主席巩志义自参加党的二十大回来后,已作10多场宣讲,基层一线的企业职工、院校师生、社区群众评价他:“这样的‘翻译官’,咱喜欢。”像这样通过工会主席带头讲、劳模工匠重点讲、一线职工分享讲等形式,山西省总工会建立了2300余个党的创新理论宣讲站点,推动宣讲进一线。

山西省总工会通过多层次立体化宣讲等方式建立党的创新理论宣讲站点的做法,对于创新群众思想工作、推动基层宣讲融入日常、“走”进群众心中,是有益的探索,值得推广。

到基层宣讲理论的代表,被老百姓亲切地称呼为“翻译官”。这个“翻译官”不同于外交的翻译官,但很重要。密切联系群众是我们党长期坚持的优良传统和作风,做好群众思想工作更是工会法确立的工会组织的重大使命任务,而这个“翻译官”恰好就是我们做好群众思想工作的“桥梁”和“法宝”。党的二十大报告强调,健全用党的创新理论武装全党、教育人民、指导实践工作体系,用社会主义核心价值观铸魂育人,完善思想政治工作体系。

我国要实现“人才强国、网络强国、制造强国”等目标,需要培养一支高素质、综合技能型的劳动者队伍。山西省总工会建立党的创新理论宣讲站点,就是一个具有山西地域特色的一线群众思想工作的新模式。它启发我们,理论宣讲其实也不是我们脑海中枯燥乏味的“味道”。结合新形势,给理论知识加点“佐料”,采用新手段,它也有“可爱”之处,即真正铸魂育人、凝聚力量。劳模巩志义在作宣讲前多想一层,宣讲时解读职工群众最关心的实事,就是创新理论宣讲的典型案例。

做老百姓喜欢的“翻译官”,发挥工会主席、劳模工匠和一线职工的宣讲作用是让理论宣讲“开花结果”的有效途径。而要破解理论宣讲“深入难、接受难、持续难”的问题,需要我们工会“娘家人”、相关部门和“翻译官”们共同思考。

工会“娘家人”需积极配合有关部门落实理论宣讲的系列常态化保障机制,包括星级领讲员评定机制等,确保活动常态化高质量开展。“翻译官”们“现身说法”,把“学”和“做”融合,“化身”职工身边的宣传员、信息员、办事员,讲透发展前景、讲好“产改故事”、讲清“身边变化”,让职工群众坐得住、乐意听、记得牢。

编辑:QT

相关新闻

公告通知

热门标签

四川维客网络科技有限公司 版权所有 Copyright © 2013 All Rights Reserved.
蜀ICP备14000428号-1 互联网新闻登载服务许可川新备13-000057
互联网出版许可证(总)网出证(川)字第016号 互联网新闻信息服务许可证51120180009
非本网原创图片来自网络,未标明版权人,如有侵权,请联系删除。